jueves, 15 de diciembre de 2016

Fragmentos del libro "Galaor” del escritor mexicano Hugo Hiriart



"Quien el amor aguarda, tristemente vive. Débil es el corazón para amar, y la fortuna que trae al elegido es fuerte y agobia."
Pág. 22


"Don Oliveros: "La valentía es muy extraña prenda; no sé de nadie que la haya explicado cabalmente: no nace con nosotros y, creo, es intrasmisible como el amor a una mujer o la afición al sabor de la pimienta. Es inconstante como la fortuna. Sé de un hombre a quien le horrorizaba quedar solo en la oscuridad y era temerario en el combate; [...] La valentía no mide ni discierne miedos; la cabeza sí, pero el corazón no; es más, no tiene una relación con el miedo; es falso que los valientes sientan miedo y lo soporten: el valeroso no tiene miedo, se mueve en el combate como el niño que juega; cuando el miedo llega ya no hay nada que hacer; no sé de ninguna pasión tan invencible como el miedo"".
Pág. 36 y 37



Galaor


"La luna deja caer sobre nosotros sus efluvios blanquecinos; el dibujo de nuestras vidas se ata y anuda, como las dos caras de un talento; si Galaor no está, yo desaparezco."
Pág. 44


"...los muros que viste tantos años, otra vez derrumbados. Todo es caduco, todo cae, amigo."
Pág. 85


"Mamurra: "¿Sabías Galaor que los griegos creyeron alguna vez que soñamos colectivamente, que al dormir y soñar ingresamos a otro mundo compartido por todos los durmientes, vertiginoso, apasionado, regido por leyes ajenas a nosotros tan extravagantes como las que gobiernan nuestra vigilia?"
Galaor: "Ignoraba que se creyera el sueño una industriosa tarea colectiva, y parece de veras superar a veces toda posibilidad de trabajo personal, pero tengo para mí que cada persona inventa y construye sus propios sueños intrasmisibles."
Mamurra: "Yo también; la idea de un masivo mundo del sueño fue concebido por la nostalgia: nos quedamos muy solos frente a nuestros sueños y en nuestros mismos brazos la amada se va lejos a solitarios parajes de horror o de dicha; cuánto diéramos por poder acompañar a la amada en sus pesadillas y defenderla allí también de los demonios soliviantados o por compartir la perfección de las alegrías de la amena fabulación.""
Pág. 87 y 88


Hugo Hiriart


"Se decía: el alba de nuestra existencia es la perra cazadora más brava que pueda criarse y nos persigue ladrando dentro de nosotros hasta el fin."
Pág. 101


"Don Oliveros le había explicado que sólo razonando no puede entenderse, que es preciso actuar, qeu la acción es la madre de los significados; nunca podemos mirar las cosas como el Dueño de los datos."
Pág. 126


"Tristán: "Por si hallábamos una gallina gigante de bronce; el trigo y los gusanos constituyen para ella una tentación irresistible, como pudo usted observar.""
Pág. 143


"...entonces creí saberlo todo o casi todo, y lentamente he ido perdiendo certidumbres; me hallo inmerso en estado de ignorancia. [...] Cuando pasen los años no sé cómo llegaré a ser; cada día advierto con mayor claridad lo ciego y animal de mis acciones."
Pág. 151



jueves, 13 de octubre de 2016

Fragmentos del libro "Cartas a María Teresa” del escritor mexicano José Revueltas



"Su gran tristeza es el silencio que lo rodea." 
Pág. 9


"No se puede mucho tiempo resistir la dulce tentación de morir." 
Pág. 13


"Soy más feliz que todos ellos juntos, y que han venido a este sitio "para divertirse" y que considerarían que se están robando a sí mismos si no se divirtieran y que, en consecuencia, hacen todo lo posible para estar alegres aunque su alma esté vacía, solitaria y profundamente triste." 
Pág. 31


""Las personas inteligentes son las únicas capaces de amar "apasionadamente". Es decir, las únicas capaces de dedicar al amor esa parte de su espíritu no gobernada por la inteligencia sino por las pasiones. La inteligencia les permite a la vez este abandono y su crítica. Así, pueden ver los defectos y virtudes del ser amado en una forma objetiva e independiente y también pueden juzgar de sí mismos en igual forma, o sea, haciendo lo contrario de lo que el común de las gentes considera como "pasión", pero que es, justamente la pasión en su única forma posible..."" 
Págs. 47-48



"¿Pensaré en chino? ¿Ellos son los que tienen razón y yo soy el equivocado? ¡Claro que yo tengo razón! Pero el luchar por esta razón verdaderamente me agota, me hace sentirme muy mal. No te imaginas como me siento solo ante el odio auténtico que la gente tiene hacia la cultura y la sensibilidad." 
Págs. 64-65


"Casi a la entrada de la puerta hay una leprosa jovencita, como de 20 años. Descubro con sorpresa que todas ellas se han pintado los labios (después me explica Briseño que es a causa de la fiesta). La joven leprosa es hermosa y sonríe con una especie de candor al médico. En cuento nos ve a nosotros clava la vista en el suelo, como si se hubiera caído, con una tristeza tremenda. Todavía el mal no cunde en ella al extremos de que su rostro ya no pueda expresar sentimientos. Queda ahí con la vista baja. La transición entre su alegría del instante anterior y esta congoja de ahora, ha sido violentísima, instantánea. Nunca en mi vida he visto a nadie, a nadie, absolutamente tan triste. Y es bonita la leprosa..." 
Pág. 79




José Revueltas



"Una mujer, no lejos de mí, lleva a un niño entre los brazos, que trepa por encima de su hombro, gordezuelo. Pues bien. ¡Nada de gordezuelo! Es sólo una carita de un pequeño gatito montés, un niño con lepra. La mujer me mira, indiferente. indiferente al parecer, porque algo debió notar en mi expresión, y entonces sobre la máscara ruedan unas lágrimas ajenas, que alguien soltó desde atrás de los ojos -no la mujer actual, enferma, sino esa otra mujer que tuvo alguna vez un rostro, una cara y que podía manifestar algo." 
Pág. 84


"Enseguida viene un juguete cómico al que anuncian como El cuento de la Loca. Aterrador. Nada menos que aterrador. Reflexiono en aquello. Quienes organizan este festival -bien, es el espíritu del mexicano-, han perdido el sentido de las proporciones del horror. Creo que para nosotros, los mexicanos, no existe el horror, de tal modo que estamos acostumbrados a él. Nos fascina Coatlicue. Los niños, para jugar, se ponen horribles máscaras de hule, que ahora me doy cuenta no son sino leprosos." 
Págs. 85-86


"Me abandono sin luchar a lo que se diga de mí, a lo que se haga contra mí. Luego me pregunto a qué se debe esto y la respuesta es que tengo un desaliento indecible, un dejar hacer en mi contra a todo aquél que quiera. Proporciono todas las armas, casi con júbilo." 
Pág. 90


"Te amo de un modo terrible y me duele hasta lo más hondo cuando te hago sufrir. Creo que no te he dado un solo momento de alegría en la vida. ¡Dios mío, es monstruoso!" 
Pág. 90


"Con todo lo que Rosaura me ha servido para hacerme entender de las gentes, no deja de ser una lata en muchos aspectos. Traduce más de la cuenta y por su propia responsabilidad añadiendo cosas que no digo o 'ayudándome', como cuando, a la entrega de mi primer artículo añadió algo así como "para que ustedes vean que no se trata de alguien impreparado, sino de un comunista con conocimientos", etc. ¡Era para morirse de la rabia!" 
Pág. 96



Cartas a María Teresa


"El vendedor de cerveza tomó el billete y a cambio del mismo, después de devolverme unos cuantos pfening, me puso enfrente dos inmensos tarros de hermosa cerveza. Me dio pena y entonces fingí que buscaba a algún acompañante que habría desaparecido entre la multitud." 
Pág. 115


""El artista que 'huye' de la realidad, a menudo está bastante más cerca de la realidad que algún 'realista'"." 
Pág. 124


"He venido sosteniendo -en medio de la risa y el desprecio de su insultante silencio- que la pintura mexicana es una deformación grosera del realismo verdadero, independiente de sus altas cualidades plásticas y formales." 
Pág. 141


"¡Qué absurdo! Ha parecido que para mi no contabas -según tú." 
Pág. 162


"Porque el amor llega a considerar lo amado como una parte tan orgánica de su propio ser [...] que no le importa sacrificar a ese ser que es uno porque cree que a sí mismo puede imponerse todos los dolores y sufrimientos. El hecho es que el amado es otro; una persona que está fuera de uno, y a la cual no puede sometérsele a nada, ni invadírsele su yo. Se recibe una sorpresa. Aquello amado no era yo, no era mi parte..." 
Pág. 162




Fragmentos del libro "Ricardo III” del escritor inglés Wiliam Shakespeare



William Shakespeare



REINA MARGARITA: ¡Y te llamé entonces vano alarde de mi esplendor; te llamé entonces pobre sombra, esbozo de reina; pura representación de lo que yo había sido; programa adulador de un espectáculo lamentable; mujer elevada al pináculo para caer en tierra precipitadamente; madre, solamente para la mofa, de dos hermosos niños, sueño de lo que quería ser; brillante enseña, expuesta a ser blanco de los más peligrosos ataques; una ficción de dignidad, un soplo, una burbuja, una reina de teatro, nacida sólo para la escena! [...] Así la rueda de la Justicia ha hecho su revolución y te ha dejado presa del tiempo, sin otro bien que el recuerdo de lo que has sido, para torturarte en demasía siendo lo que eres. Tú usurpaste mi sitio, ¿y no habías de usurpar la justa proporción de mi dolor? ¡Ahora tus orgullosos hombros soportan la mitad de mi yugo, y sustrayendo a él mi cabeza, fatigada de llevarlo, arrojo el peso entero sobre ti! [...]



Ricardo III

Fragmentos del libro "El Rey Lear” del escritor inglés Wiliam Shakespeare


BUFÓN: Fíjate, abuelo: Guarda más de lo que enseñas, di menos de lo que sepas, presta menos lo que tengas, más caballo y menos piernas, si más dicen, menos creas, sé más cauto en tus apuestas; vino y putas deja ya y no pases de tu puerta, y verás que tienes más de veinte en cada veintena. 
KENT: Eso no dice nada, bobo. 
BUFÓN: Entonces es como defensa de abogado que no cobra: se hace por nada. –– ¿Tú puedes hacer algo de nada, abuelo?


Rey Lear



BUFÓN: Abuelo, si fueses mi bufón, te mandaría azotar por ser viejo antes de tiempo. 
LEAR: ¿Qué quieres decir? 
BUFÓN: Que no debías haberte hecho viejo hasta haber sido sensato.



William Shakespeare


GLOSTER: Es un mal de este mundo que los locos guíen a los ciegos.


LEAR: Al nacer, lloramos por haber venido a este gran teatro de locos.


martes, 6 de septiembre de 2016

Fragmentos del libro "Los tres impostores o La Transmutación” del escritor galés Arthur Machen


"Ojalá seas el lector que este libro aguardaba." J.L. Borges 
S/Página


"Mi posición era la siguiente: tenía buenas razones para creer que parte de la tradición más antigua e incólume de lo que llamamos las hadas se asienta en la realidad, y que el elemento estrictamente sobrenatural de estas tradiciones puede explicarse con la hipótesis de que una raza, que se quedó atrás en la gran marcha de la evolución, retuvo ciertos poderes que para nosotros resultan milagrosos." 
Pág. 109


Arthur Machen



"...no escribiré nunca las frases que convierten a un hombre en el limo del cual proviene y lo obligan a revestir las carnes del reptil y la serpiente." 
Pág. 118


"Sobre todo, cada vez que se siente a escribir, crea firmemente que es usted un artista y que se trae entre manos una obra maestra. Suponga que le faltan ideas; diga, como lo oí decir a uno de nuestros artistas más finos: "Qué más da, las ideas están todas allí, en el fondo de la caja de cigarrillos.""
Pág. 151



Los tres impostores



"Le envidio a usted el trabajo de transmutar la visión en realidad..."
Pág. 152


"--Aquí podríamos moralizar sobre la ruina y la muerte --dijo Dyson--.  El teatro está lleno de símbolos de corrupción..."
Pág. 211


jueves, 25 de agosto de 2016

Fragmentos del libro “Una ola que se estrella contra las rocas” del escritor mexicano Eduardo Mejía



"Anita y Carmela pensaron que el motivo era el amor ("Nunca confundir la mirada pesimista del amante con la mirada lánguida del hambriento"), pero Paco sabía que era la cruda."
Pág. 16


"--Si tienes que pensar en esas cosas es mejor que lo olvides. EL amor se da o no se da --diagnosticó Mario." 
Pág. 28


"Y la plática de él la transportaba a otros mundos, sabía tantas cosas que ella se sentía apenada, molesta, terriblemente tonta; desde mañana voy a leer mucho para poder platicar con él de todo sin que parezca tonta, pensó." 
Pág. 61



Una ola que se estrella contra las rocas



"No, lo que cuenta no es de escritor, Mario debe decir algo más fino, más elegante, más culto: "Su amor es lo que me ilumina". Si. 
    "Su virginidad es mental, no me incumbe lo que hayas hecho con ella. Su amor es lo que me ilumina". 
    Y ambos se pelearían. ¿Cómo se pelearán los escritores y los pintores?
    Y despertó sobresaltada: No, un duelo no. No quiero que se maten por mi culpa." 
Pág. 67


"Me aferraré a su amor como un náufrago a la vida.
      Qué bonita frase: le hacía bien andar con un intelectual, últimamente puras frases célebres decía. Dentro de poco, ella también escribiría y le demostraría a Paco que era mucho mejor que él, mucho mejor que todos los otros, sólo un poco inferior a Mario, pero los demás tendrían que lamentarse por haberla perdido." 
Pág. 68



jueves, 7 de julio de 2016

Fragmentos del libro “El Espiritismo” de la escritora francesa Yvonne Castellan


"La vida de los espíritus es un continuo errar."
Pág. 63


"Para los asirios y los babilonios los muertos eran un soplo, un vapor, y podían embrujar las casas. Los destinos de nuestro mundo estaban detenidos en otro mundo; los muertos conocían nuestros destinos y podían darnos consejos." 
Pág. 74


"Así ha sido dicho en un escrito sagrado oriental: habiendo penetrado el universo entero con un fragmento de mí mismo, pertenezco."
Pág. 92


"Estamos en el seno del espiritismo, y el espiritismo es para nosotros un gran consuelo en nuestros dolores. Porque hay que admitir que hay momentos en la vida en que la razón podría quizá sostenernos, pero hay otros en que tenemos necesidad de toda la fe que da el espiritismo para no sucumbir." 
Pág. 103-104






"Los salones espiritistas, por el contrario, están cargados de todas las angustias de la vida, cuando no los sacude una curiosidad incansable y enfermiza por lo fenómenos, siempre iguales y siempre distintos. Con el corazón palpitante, las gentes infelices ven en las manifestaciones espiritistas la prueba intangible del Más Allá consolador, y esperan una palabra, una revelación que los guíe."
Pág. 106


"Por que poco a poco la facultad de anulación personal del médium, pasajera y obtenida con esfuerzo al principio, durante las sesiones, se vuelve más o menos intempestiva: la médium se desdobla y entra en trance, no importa dónde ni cuándo. Los "mensajes" se multiplican y se cursan, pero el desdichado tiene cada vez más dificultad para recobrar su personalidad primitiva." 
Pág. 144


""Los espíritus me roen el cerebro --declara una enferma observada por el profesor Levy Valensi y el doctor Henry Ey--. Duele mucho. Tengo agujeros en el cerebro. Trazan surcos, perforan las vértebras de la columna dorsal. La tráquea está perforada abajo. Tengo una bolsa de agua podrida en el ano."" Pág. 146


Fragmentos del libro “Ragtime” del escritor estadounidense Edgar Lawrence Doctorow



"El ragtime es casi el polo opuesto al blues. Se trata de un estilo pianístico formal, casi neoclásico, con unos recursos rítmicos muy limitados. Dio al jazz un sentido crucial de melodía, de forma y, probablemente de armonía." 
Pág. 9


"Los egregios visitantes pasearon por los canales misteriosos y Freud y Jung subieron juntos al bote a través del túnel del amor. El día acabó sólo cuando Freud se sintió fatigado y sufrió uno de aquellos desmayos que le habían perturbado últimamente, cuando se hallaba en presencia de Jung." 
Pág. 55


E. L. Doctorow


"Había un cable sujeto de ribera a ribera y cierto maníaco, con zapatillas de ballet y malla, avanzaba por aquella cuerda floja manteniendo el equilibrio con un parasol. Freud hizo un movimiento de cabeza. Más tarde, el grupo se dirigió a la cueva del viento. Allí en un puente subterráneo para peatones, un guía hizo que los otros se quedaran atrás y tomó a Freud por el codo. Dejemos que el anciano caballero vaya en primer lugar, dijo el guía. El eminente galeno, de cincuenta y tres años, en este momento decidió que ya tenía bastante de América." 
Pág. 56


"A veces, las mujeres esquimales, sin razón alguna, se desgarraban los vestidos y corrían hacia tenebrosas tormentas aullando y revolcándose en el hielo. Sus maridos tenía que frenarlas, utilizando la fuerza, para que no se mataran por propia mano." 
Pág. 98


"Era una característica de Evelyn el hecho de que no podía resistirse a alguien que sentía una atracción tan fuerte por ella." 
Pág. 108


"Parte de su genialidad consistía en aparentar ante sus ejecutivos y competidores que no era tan listo como ellos." 
Pág. 169


Ragtime


"Es una costumbre judía dejar piedrecitas en la tumba para mostrar que se ha hecho una visita." Pág. 243


"EL anciano era el tipo de personas que se crecen con la adversidad. Su confianza subía con cada pérdida. En la bancarrota se le veía risueño y triunfante."
Pág. 263


"El partido empezó, y casi de inmediato, el padre lamentó las localidades que había comprado. Su hijo podía oír con claridad cada maldición furiosa de los jugadores." 
Pág. 279


"Pero por aquella época ya se había agotado la era del ragtime, con la pesada respiración del instrumento, como si la historia no fuera más que una tonada que se toca al piano." 
Pág. 389